The Eternonaut

An excerpt from The Eternonaut (the graphic novel I’ve been translating for my thesis) was just published on Words Without Borders as part of their Apocalypse themed issue.

Here’s a little from my introduction to the work on the site:

The Eternonaut does what science fiction can do so well, asks hard questions about the world, and wonders what we can do to change things. At the end, the comic writer wonders, is telling the story enough? Perhaps not, but then again, it might be. Oesterheld uses the vehicle of the story to engage with many of the pressing global political issues of the time, but from a distinctly Argentinian point of view. There are references, overt and implicit, to the Cold War. But the perspective is unfamiliar to readers in the U.S. It isn’t the red-scare propaganda; neither is it anti-capitalism propaganda.

Read the rest of the excerpt here!

One comment

  1. It’s amazing that you’re translating this! I’m sitting in a library with a stack of Oesterheld books in front of me and wishing his stuff was more widely available. I hope you are able to publish it when it is done!

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: