Erica Mena

Poet | Book Artist | Translator

Main menu

Skip to content
  • Visual Art
    • artist books
    • broadsides & prints
    • (k)not work
    • w@nder
  • Literary Art
    • poetry
    • translations
    • essays
  • Editing & Design
    • editing
    • design
  • Teaching
  • About
    • contact
    • blog
  • Fiskars Letterpress Studio

Tag: the eternonaut

Show Grid Show List

Post navigation

What's in a name? If it's The Eternonaut, it's a lot.

November 7, 2014 by Erica Mena

The graphic novel I translated a few years ago is in production, and coming out with Fantagraphics (swoon) next year. It’s an amazing work by the phenomenal Argentine author Héctor Germán Oesterheld, illustrated by the incredible Francisco Solano López. I’m so excited to see it brought out in English, I can barely contain myself. And for the most part, I’ve received some really great feedback on the translation and my advocacy for the work. But there’s this thing that has come up […]

Categories: Uncategorized • Tags: el eternauta, francisco solano lopez, graphic novel, hector german oesterheld, literary translation, the eternonaut, translation

5

On The Eternonaut

January 12, 2012 by Erica Mena

I have a blog post up at Words Without Borders on The Eternonaut. The title is a portmanteau, combining “eter” and “astronauta.” I created a similarly constructed English portmanteau combining “eternal” and “astronaut,” changing the “a” in “eternal” for the “o” in “astro” to create the prefix “eterno,” reminiscent of “cosmonaut” also. Since the words are cognates, I could have left it as The Ethernaut, but the emphasis on the first syllable in this word seems uncomfortable in English. Naturalness in English […]

Categories: Translation • Tags: comics, el eternauta, erica mena, eternauta, graphic novel, hector oesterheld, science fiction, solano lopez, the eternonaut, translation, translator, Words without Borders

Leave a comment

The Eternonaut

January 5, 2012 by Erica Mena

An excerpt from The Eternonaut (the graphic novel I’ve been translating for my thesis) was just published on Words Without Borders as part of their Apocalypse themed issue. Here’s a little from my introduction to the work on the site: The Eternonaut does what science fiction can do so well, asks hard questions about the world, and wonders what we can do to change things. At the end, the comic writer wonders, is telling the story enough? Perhaps not, but then again, […]

Categories: Comics, Translation • Tags: apocalypse, comics, el eternauta, erica mena, eternauta, eternonaut, francisco solano lopez, graphic novel, hector german oesterheld, hector oesterheld, oesterheld, science fiction, solano lopez, the eternonaut, translation, Words without Borders

1

Post navigation

PATREON
NEWSLETTER

SHOP

Create a website or blog at WordPress.com
  • Follow Following
    • Erica Mena
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • Erica Mena
    • Customize
    • Follow Following
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar
 

Loading Comments...