
Anomalous 7: Translation
by Erica Mena
Well, despite all sorts of technical difficulties including no internet this week, we launched the newest, latest issue of Anomalous! And I’m so happy about this issue. It has some really amazing artwork by Mike Edrington, for starters: After Life, a series of photographs made at the University of Iowa Natural History Museum and super eerie. It also has one of the coolest translation features we’ve done. Last year I read engulf — enkindle by Anja Utler translated by Kurt Beals (Burning Deck) […]
Categories: Poetry, Publishing, Translation • Tags: alexander blok, anja ulter, Anomalous, Anomalous Press, brandon holmquest, burning deck, engulf enkindle, essay, experimental, fiction, gaston fernandez, german, german poetry, interactive poetry, jen zoble, jennifer zoble, Kurt Beals, melina kameric, memoir, mike edrington, multiple translation, non-fiction, online journal, online literary journal, online magazine, online publishing, pierre menard, poetry, prose, russell scott valentino, russell valentino, russian, serbo-croatian, serbo-croatian fiction, serbo-croatian literature, short story, spanish, translation