Erica Mena

Poet | Book Artist | Translator

Main menu

Skip to content
  • Visual Art
    • artist books
    • broadsides & prints
    • (k)not work
    • w@nder
  • Literary Art
    • poetry
    • translations
    • essays
  • Editing & Design
    • editing
    • design
  • Teaching
  • About
    • contact
    • blog
  • Fiskars Letterpress Studio

Tag: Lawrence Venuti

Show Grid Show List

Post navigation

Strategies of translation, translation as strategy

June 8, 2011 by Erica Mena

Strategies of translation Last class we talked about Robert Bly’s “Eight Stages of Translation” in which he somewhat artificially maps out eight things a translator must (or should) do in translating. Briefly, they are: 1. Create a literal version (a trot) 2. Read closely for deep meaning 3. Turn the literal into English 4. Turn it into spoken English 5. Focus on the tone and mood 6. Focus on the sound, meter, rhythm, rhyme 7. Have it read by someone […]

Categories: Teaching, Translation • Tags: Lawrence Venuti, read translation, review translation, Robert Bly, teach translation, teaching, translation, translation as art, Words without Borders

2

Language Police on The Second Sex

February 18, 2010 by Erica Mena

It’s great to see works of literary translation carefully reviewed. (And I include philosophy, theory and creative non-fiction in my definition of literary. In fact, I define literary translation as the translation of any text that requires careful attention to style.) But ouch. Following a rather academic summary of de Beauvoir’s seminal The Second Sex, the reviewer of the new translation picks apart the translators’ work. I don’t read French at the level required to engage with de Beauvoir in […]

Categories: Uncategorized • Tags: language police, Lawrence Venuti, reviews, Simone de Beauvoir, translation

Leave a comment

Reading the World Translation Podcast

February 5, 2010 by Erica Mena

Short and sweet: the podcast I’ve been working on with Chad Post of Open Letter Books for the past few months launched! The first episode which is available now is a conversation we had with Lawrence Venuti at MLA in December about his translations of Catalan poet Ernest Farrés’s book Edward Hopper (which I reviewed earlier for Three Percent). We also talked about publishing and poetry and some other great stuff. It’s available now through ITunes to listen and subscribe, […]

Categories: Uncategorized • Tags: Chad Post, Edward Hopper, Ernest Farres, Lawrence Venuti, podcast, poetry, Reading the World, review, Three Percent, translation

Leave a comment

Post navigation

PATREON
NEWSLETTER

SHOP

Create a website or blog at WordPress.com
  • Follow Following
    • Erica Mena
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • Erica Mena
    • Customize
    • Follow Following
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar